Sedan ett år tillbaka twittrar polisen om olika händelser. Men det gäller att välja sina ord väl, något som Södermalmspolisen verkligen fick erfara i helgen.

En Södermalmpolis twittrade i helgen om en väskryckning. Han skrev: ”Lystring: Väskryckning vid Statiol Frescati kl 11:10. Man, 20-30 år, svart t-shirt, svarta shorts, svart hår, ”romskt utseende” enligt vittne”. Polisen Victor Adolphson fick efter den här rapporten spendera timmar med att bemöta alla de som blivit arga över hans ordval om brottslingens ”romska utseende”.

Victor Adolphson

”Vad är ett romskt utseende”, undrade upprörda människor, och varför var beskrivningen nödvändig?

Den tillförordnade chefen för ingripande vid Södermalmspolisen, Heléna Johannesson, förstår den hysteri uttalandet skapat. Hon tycker också att beskrivningen om det ”romska utseendet” var direkt opassande. Detta trots att tweeten var ett vittnescitat. Johannesson tycker att även om vittnet uttryckte sig så var det fel av polismannen att återge detta.

I Sverige ska polisen inte skriva ursprung som signalement om det inte rör sig om en flyende brottsling. Man kan väl förmoda att den väskryckande mannen med ”romskt utseende” skulle kunna klassas som ”flyende”? Konstigt vore det väl annars?

Twitterpoliserna måste vakta tungan


  • Publicerad:
    2012-07-24 13:00